D.Gray-man: Cradle of Memory

Объявление








Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » D.Gray-man: Cradle of Memory » Игровой архив » Десятая охота


Десятая охота

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Дата и время:
26 декабря, 1853 года
~10:45

Погода:
Теплое и мягкое солнышко.

Сюжет:
В заданиях с Чистой Силой всё, как правило, очень просто: пойти, найти, забрать.
Но что делать, когда всё изначально усложняется непредвиденными обстоятельствами?
P.S. Всё подробности и разъяснения: первым вводным мастерским постом и в личном порядке игроку.

Место действий:
Апулия, самый восточный регион на юге Италии.
Город Моттола.

Участники:
Itzcoatl, NPC.

Очерёдность:
NPC, Itzcoatl

ГМ: Sin la Luna

0

2

На самом деле Чарли был очень рад. Невероятно и неимоверно.
Нет, мальчишка очень волновался за пропавших сотоварищей искателей, но-о-о… Это же пока они без старших, то они такие всамделишно взрослые!
Сейчас смуглый чернявый мальчишка, так похожий на местных жителей, в чьих жилах расправилось и смешалось с кровью само солнце, сидел по-турецки на полу, обложившись газетами. Свежей и купленной им самим была здесь лишь одна, а все остальные он попросил у хозяина гостиницы. Мужчина, уже изрядно поседевший в свои годы, лишь удивлено повел бровью, но вопросов, к счастью Чарли, задавать не стал. Не то чтобы юный искатель не придумал бы, что сказать, но опыта в том, как не соврать и не сказать правду одновременно, у его было не очень то много. Всегда открытый окружающему миру, мальчишка вообще едва мог хоть что-то утаивать или скрывать, но ответственность работы, которую ему, ещё же совсем в их глазах ребенку, доверили, много меняла и Чарли даже словно становился несколько старше. По крайней мере здравомыслия немножко но добавлялось в его сумасбродной голове.
- Мммм… - Много значительно снова издал он, вчитываясь то в заголовки, то в сами статьи, быстро пробегая глазами по строчкам текста. Когда не попадалось то, что нужно, он аккуратно откладывал газету в сторону. – Тут… в общем…
Но что «там» он не договорил, подперев ладонью подбородок, погружаясь в чтение.
Он даже представить себе не мог, что все могло бы так обернуться и сложиться. Они прибыли сюда по заданию вчера, всё, что должен был сделать Чарли – это «передать из рук в руки» того, кого сопровождал. Но «передавать» оказалось некому. А всё, что удалось выяснить о судьбе людей, в такой же одежде, как у него самого, это то, что те ушли вышли из города до обеда и, вот, всё ещё не вернулись. И это «все ещё» длилось уже сутки. Чарли тихо, сам в себе, беспокоился, но виду не подавал. И лишь с нескрываемым уважением поглядывал на экзорциста и внимательно слушался каждого его слова и, кажется, Чарли впервые не волновало то, что тот едва ли не такой же мальчишка, как он сам, лишь немногим старше. Экзорцист же! Уже не абы кто. Да и, честно признаваясь самому себе, Чарли был уверен, что даже не обладай тот осколком Божьего Дара, эффект и исход был бы таким уже, уж довольно сильной симпатией проникся он к мальчишке из-за океана, безгранично далекого и совершено неизвестного, нового и чужого для него, Чарли, мира.
Да и сам Ицкоатль был одновременно и похожим на них всех и, при этом, совершенно другим.
- В общем, - дочитав статья на странице и отложив газету в сторону, в общую подрастающую стопку, мальчишка повернулся к, как хотелось верить, напарнику, - дела непонятные. Тут вот, - мальчишка ткнул на карте, что была тут же, на полу, пальцем и, подумав, решил уточнить, что это не конкретная точка, а где-то там в целом, обрисовал область относительной окружностью, - где-то вот тут, в самом сердце местных лесов, стали пропадать люди. Сперва, никто не обращал внимания, всякое же бывает, лес, однако, а не прогулка по парку, но подобное стало случаться всё чаще. И всё ближе к городу и вообще населенным пунктам по всей округе, - мальчишка очертил по карте абрис мест происшествия. Площадь выходила не малая и в неё попадала пара мелких деревушек. 
- Пропадали и животные, но переполох поднялся пять дней тому назад, когда вот здесь, - мальчик ткнул в безымянную точку на карте, под Моттолой, где они сейчас находились, - на детей напала огромная змея, прямо средь бела дня! Одного мальчишку чудовище утащило, скрываясь в лесах, прежде чем остальным пришли на помощь. Точнее, утащило с собой убегая… Или… - Чарли запутался. Не сказать, чтобы он так уж важнецки понимал здешний язык, разговорный ему давался лучше, вот порой и выходили такие неувязки. – Ну, не важно, - смущенно отмахнулся он, растрепав пятерней волосы на голове.
«Надеюсь», - уже мысленно добавил он. Не хотелось ударить в грязь лицом, особенно сейчас, когда от него действительно хоть что-то зависело.
- Из описания - это была змея длиной под семь метров. Огроменная, здоровенная и злющая. Как думаешь, это то, что мы ищем?- С одной стороны хотелось верить, что нет. Потому что тогда никакая такая тварь не будет угрожать его товарищам. А с другой… Тогда где и что искать? 

P.S. Была несколько изменена составляющая квеста, которая обсуждалась ранее.
За дополнительными вопросами: по тому же адресу  = )

[NIC]Charlie[/NIC]
[STA]Недетское время[/STA]
[AVA]http://s3.uploads.ru/R2bgM.jpg[/AVA]
[SGN]Внешность:  Мальчишка почти 11 лет. Среднего для своих лет роста и несколько худощавый. Смуглый, улыбчивый, всегда приветливый и весёлый.[/SGN]

0

3

Сидя рядом с Чарли на полу, разве что не по-турецки, а на пятках, Ицкоатль был невероятно занят аж тремя важными делами одновременно. Для начала, он очень внимательно слушал искателя. Сам Цекоа читать, равно как и говорить, на итальянском не умел, даже более того, он и по-английски не совсем мастак, так что половину заботы о газетах экзорцист сгрузил на него. Вообще сама мысль почитать газеты, чтобы разобраться в ситуации, исходила именно от Ицкоатля, но он не ожидал узнать от них ничего подобного. Честнее всего было сказать, что он совершенно ничего не ожидал, так как в газетах крайне редко пишут о чём-то связанным с Чистой Силой, Тёмной Материей и иже им подобным. Разве что в совсем жёлтых изданиях в рубрике «мистическое на этой неделе». На этот раз повезло... вроде.
- Coatl?* - Цекоа почесал запястьем кончик носа и нахмурился. Потом коснулся кожи языком, ибо была у него ещё одна важная забота - не испачкать белоснежную рубашку. Это было очень легко сделать, так как третьим важным делом было поедание апельсина, очень большого и сочного, он при каждом укусе давал много сока, который так и норовил испачкать одежду.
- Ээээ... то есть, - Ицкоатль взмахнул рукой, касаясь пальцами своего виска и резко выпрямляя её вверх. - Змея, конечно же... Mahcuilli ilhuitl...** ой, нет! Скажи, Чарли, - имя своего собеседника он очень выделил тоном, стараясь сказать правильно. С этим были небольшие проблемы, поскольку в науатле не существовало звука «р» и вместо него Ицкоатль то и дело пытался или поставить на место злосчастной буквы какую-нибудь более привычную да ещё и добавить какое-нибудь окончание, которое, с точки зрения Ицкоатля, сделает имя более завершённым, или попусту букву проглотить, не произнося вовсе.
- Это было пять дней назад. А потом? Coat... змея, змея, он... она появлялась? - свой вопрос Цекоа заел ещё одной долькой апельсина, количество которых стремительно сокращалось. После он взглянул на карту повторно, чтобы получше запомнить, где происходило то, что описывалось в газете.
Пока Ицкоатль сомневался, что змея как-то связана с пропавшими искателями. Огромных змей он полным-полно видел у себя дома. Так же мальчик знал, что чем больше змея, тем в ней меньше страха и тем большую добычу для себя она выслеживает. Знал Цекоа это наверняка, потому что как-то раз чуть не попался на обед одному гигантскому питону, однако... змее не нужно есть часто. Да и на людей нападать менее выгодно чем, скажем, на оленей у водопоя. Они меньше сопротивляются.
Однако ж, люди стали пропадать пять дней назад. Потом появилась эта змея. Совпадение? Скорее всего, но вдруг там, в газете, написано, как совсем другой человек видел, как эта же змея утаскивает кого-то ещё? Если так, то тогда это очень необычно, потому что одного человека, даже ребёнка, этому животному в качестве еды хватит как минимум на месяц. Сытые змеи медленные, миролюбивые и предпочитают не ползать где попало, а скрыться где-нибудь от глаз, да отдыхать до следующей охоты. Иначе они себя ведут только в брачный период, но Ицкоатль как-то сомневался, что сейчас, в такие холода, у них открылся сезон.
А, и к слову, - холода. Разве змеи не должны быть в это время в спячке? «Странно, очень странно». Конечно, пока логичнее всего предположить, что змея высунулась в последний раз перед тем, как уснуть на зиму, но почему тогда она выбрала такую маленькую жертву? Уж если нападать на человека, то взрослого, ребёнка ей не надолго хватит. Да и поздновато она спохватилась.
- Вчера? Позавчера? Ммм... - Ицкоатль повертел кругом у своего лица расслабленной кистью правой руки, припоминая нужные слова, а после щелкнул пальцами и направил указательный палец на Чарли. - Ты покупал газету, что-то слышал? Кто-то про это говорил? Или где-то ещё? Что за такая змея?
Газеты - это очень здорово, но Цекоа больше нравилось работать с людьми. Во-первых, потому что их можно расспросить, что с бумагой никак не сделаешь. Во-вторых, через одного человека можно выйти на второго, а там по цепочке добраться до сути дела. Тоже очень удобно. И, в отличии от врущей бумаги, врущего человека Ицкоатль мог разоблачить куда проще и быстрее, равно как и заставить его сказать правду. Последнему его отлично научил Амонсил. Бумага в качестве жертвы для допроса есть существо не самое благодарное.
Сказать по чести, Ицкоатлю очень бы хотелось, чтобы всё оказалось так, как думал Чарли. Что это та змея, которая нужна, что из-за неё всё это началось и что именно она виновата в исчезновении искателей. Дело даже не в том, что экзорцисту было сложно разобраться в ситуации - вовсе нет. В любом случае, раз уж Ицкоатль тут оказался, в деле он будет разбираться до конца. Но, где-то в глубине души, ему очень хотелось на эту змею поохотиться. Ясное дело, если это просто какая-то змея, не имеющая отношения к делу, то даже думать о ней, особенно сейчас, нельзя и не имеет смысла. Но если... вдруг та самая? Нужная? Цекоа очень любил лес и охоту, а уж если это было ещё и для дела необходимо... отлично бы вышло, но мальчик иллюзий не строил. Вероятность такого исхода крайне мала.
Для начала, самое неудобное, надо бы выяснить, где именно в последний раз видели искателей. Вчера, конечно, оба мальчика попытались это выяснить, но данные были скудны, малочисленны и их точность оставляла желать лучшего. Они пришли под вечер, когда людей на улице уже не так много, а те, кто есть, не особенно настроены на разговор, да и вообще, могли быть пьяны. Последние кадры неизменно вводили Ицкоатля в шок, он за два года так и не смог привыкнуть к подобному зрелищу и еле-еле сдерживал себя от необдуманных поступков. Всё-таки, на его родине пьяницам отрубали головы, а тут они себе такие вольности позволяют...
Сейчас имел смысл разобраться с этой змеёй до конца и после выйти в город. Конечно, зацепок немного, но в любом случае стоит с чего-то начать. К тому же Цекоа уже знал о том, что его звезда экзорциста на куртке то ли сама собой, то ли в результате не иначе как божественного вмешательства, магнитом тянет к себе как минимум акума. А уж там дальше выяснить, откуда они пришли и зачем - дело исключительно техники. Особенно удачно выйдет, если эта змея всё-таки им подходит. Потому что тогда разу было понятно, в какую сторону идти.

______________________________________________________
* Coatl (коатль) - змея.
** Mahcuilli ilhuitl (макулиил илуитль) - пять дней.

Отредактировано Itzcoatl (12.07.2013 16:47:00)

+1

4

– Змея, - подтверждающе и согласно кивнул мальчишка и, отложив свежую газету в сторону, посмотрел на экзорциста, улыбнувшись. Причин для радости не было, но Чарли, даже несмотря на волнения о товарищах, чувствовал лёгкость. 
– Ну, - мальчишка снова уткнулся от вопросов в газету, но затем решительно отодвинул эту макулатуру в сторону. Все что можно, он оттуда почерпнул. Оставалось сложить это воедино с тем, что он слышал и что ему рассказали. – Спрашивал конечно! – Как-то по-детски, с толикой обиды. Как ни крути, а Чарли был все же ещё, пожалуй, во многом ребенком. Пусть и ответственным, пусть и серьезным, пусть и талантливым и способным, но ребёнком.  Юный полиглот впитывал, словно губка, всё полезное, что только мог. Ему довольно легко  давались языки. В целом хорошо запоминал информацию и мог докапываться до сути вещей, если захочет. Но, как ни крути, оставалось в нем то, что ещё делает детей детьми.
- Газета хоть и местная и часто выходит, не обладает точной информацией, - начал от как-то несколько «издалека», желая объяснить некоторую свою неосведомленность по ряду деталей. И потянулся к лежавшему на кровати большому яблоку. Сладкий сочный запах апельсина так и наводил на желание тоже что-то пожевать, хотя голоден мальчишка не был.
- В ней самой указано лишь про пропавших людей, потом вот случай у деревни, а затем соединили это, как «А» и «Б», решив, что в исчезновении людей виновато это же чудовище. Змея она… Ну… Не просто большая, со слов очевидцев, а огромная. По газетной статье это трудно понять, но я говорил с людьми в городе. Ведь слухи быстро распространяются и без бумаги. Говорят, она была во-о-от такая лишь в ширину, - мальчишка широко развел руки в стороны, описывая примерно метровое расстояние, - а уж её длину представить мне страшно, - а прежде чем снова свести ладони вместе, откусил с аппетитным хрустом от своего фрукта. А как поспешно прожевал и проглотил кусок, так продолжил.
- Но вообще, от мальчишки, который торговал газетами, я услышал, что впервые все началось гораздо южнее, на морском побережье. В здешних газетах об этом лишь мельком обмолвились, но ничего больше не нашлось, но у торговца рыбой мне удалось узнать кое что, хоть и чисто случайно, - добавляя последнее, мальчишка смущенно покраснел. Слишком многое у него, несмотря на все старания, часто получалось именно так вот, случайно. В этом определенно было что-то неправильное.
- Еще южнее, ближе к морю, ходит множество поверий и суеверий о легендарном морском змее. Но две недели тому назад местные впервые предположили, что не такие уж это и сказки, когда столкнулись с живым существом, по описанию подходящим под их загадочное чудовище. Началось всё с того, что рыбаки прибыли проверять расставленные в море сети. Они начали с одного из концов и, метров через 150 сеть оказалась оборванной. Решив, что при постановке они бросили свою сеть поверх чьей-то другой и хозяин нижней сети вынужден был обрезать верхнюю для того, чтобы проверить свою, рыбаки зашли с другого конца сети и продолжили проверку. Когда подошли к оборванному краю, вытащили на поверхность дельфина - длиной под 2,3 м, хвост которого был запутан в сетке. При ближайшем рассмотрении рыбаки обнаружили, что живот дельфина выкушен одним укусом вместе с ребрами так, что четко просматривался позвоночник. В области головы болтались остатки легких, с которых стекала кровь. Ширина укуса по дуге была около 1 метра. По краю дуги на коже дельфина четко виднелись следы зубов. Размер следа от зуба - около 60 миллиметров. – Мальчишка даже пальцами свободной руки примерно показал, для наглядности, сколько это будет. – Расстояние между следами от зубов - 15-20 мм. Всего по дуге укуса были различимы следы от не менее чем 16 зубов. Голова дельфина была сильно деформирована и равномерно сжата со всех сторон, словно ее пытались протащить в какое-то узкое отверстие. Глаз не было видно, а деформированная голова имела белесый цвет, напоминающий цвет тела рыбы, вытащенной... из желудка другой рыбы. Осмотр дельфина продолжался не более трех минут - его обезображенный вид и текущая кровь вызвали сильнейшую панику среди рыбаков. Один из них обрезал сеть, дельфин упал в море, а рыбаки на полном ходу ушли из этого района в деревню. – Мальчишка, покусывая немного яблоко, говорил размеренно и неспешно, старательно не срываясь на беглую быструю речь, которая была ему привычней. Сейчас ему важно, чтобы вся эта история осталась понята. Ну и чтобы она не была лишена смысла в их деле, а то ж, выйдет, что они зря время тратят.
- Через два дня в соседней деревне рыбаки нашли второго дельфина с аналогичным укусом и следами зубов на теле. Ну местные переполошились, тут же вспомнили о своем легендарном чудовище, якобы обитающем в здешних водах. А змеюка их, вопреки тому, что морская, взяла и полезла на сушу. Найденные трупы скота отличаются теми же следами укуса и зубов, что были и на дельфинах. Но до происшествия с ребёнком никто не мог наверняка описать эту... это существо. – Слово «тварь» мальчишка произносить постеснялся, но виновато улыбнулся, словно извиняясь за то, насколько оно было очевидно, пусть и осталось несказанным. 
- Как ты думаешь, это одно и то же чудовище? – Смутная тревога за товарищей снова возросла. Ведь они могли даже направиться к тем приморским поселениям и рыбацким деревушкам. А идти-то все равно проселочными дорогами, да лесом. Тем самым лесом, который попадал в «зону поражения».  Ну а сам Чарли, хоть и храбрился бы до последнего, вообще не очень то любил змей. А уж если они такие огромные, то тем более.
[NIC]Charlie[/NIC][STA]Недетское время[/STA][AVA]http://s3.uploads.ru/R2bgM.jpg[/AVA]
[SGN]Внешность:  Мальчишка почти 11 лет. Среднего для своих лет роста и несколько худощавый. Смуглый, улыбчивый, всегда приветливый и весёлый.[/SGN]

0

5

Внимательно слушай Чарли, Ицкоатль мерно уничтожал четвертинки апельсинов. Не смотря на все все нелицеприятные подробности, что описывал искатель, аппетит Цекоа нисколько не уменьшился. Во-первых, подобным мальчика уже было пронять сложно, а во-вторых, не дело это, отвлекаться по таким мелочам, пусть и шокирующим, от сути. А ведь суть дела, чем больше открывалось подробностей, тем важнее становилась. Страсти вокруг таинственной рептилии в этом местечке разгорелись нешуточные.
Ицкоатль был благодарен Чарли за то, что тот старался говорить помедленней и, называя целый ворох цифр, показывал хотя бы примерно, сколько это будет визуально. Проблема не в том, что Цекоа имел плохой глазомер, а в том, что он до сих пор плохо разбирался в системе мер и счёта европейцев. Посему, без подсказок Чарли ему было бы немного проблемно вообразить весь гигантизм змеи, которая выползла в это тихое местечко навести шороху. Возможно, искатель именно того и добивался, тревожась за своих товарищей.
Постаравшись хотя бы примерно нарисовать в воображении то, что было описано, Ицкоатль увидел поистине грандиозную и устрашающую картину. Слабо как-то представлялось, что такое чудовище действительно могло быть порождено естественным путём, в основном из-за его поведения, а не из-за внешнего вида.
- Cuix... может быть, - пробубнил Ицкоатль на вопрос Чарли. Бубнил экзорцист по одной причине - он стремительно доедал оставшиеся дольки апельсинов и из-за них говорил несколько невнятно. Но, покончив с этим и потерев ладони одна о другую, чтобы убрать липкий сок с кожи, он вернулся к своей громкой и экспрессивной манере выражения мыслей.
- Так! -  взмахнув указательным пальцем вниз от виска к колену, точно делая удар кнутом, Ицкоатль пододвинул карту поближе к себе и Чарли. - Вот... омм... - отняв руку от карты, Цекоа поднёс ладони к лицу и несколько раз сжал и разжал пальцы, поджимая губы. - Вот тут. To-huaxca-huatlan. Тут место, где мы.* А искатели ушли в какое... ммм... куда?
Вот сейчас и наступило время икс. Если искатели совершенно точно ушли туда же, где сновала змея, то она, несомненно, та самая. По сути, а куда ещё они могли уйти? Искателей притягивает всё необычное и странное, у них работа такая. По всей видимости да, они пошли проверить слухи насчёт переполошившего округу монстра и сгинули без вести. Но кое-что Ицкоатля во всей этой стройной теории смущало.
Для начала, Чёрный Орден людей сюда прислал для решения совершенно иной проблемы. Но это ладно, часто случалось так, что начинали за здравие, а кончили за упокой, в работе такой организации гарантию на идеальное проведение миссии дать вообще сложно, ведь заранее знать всё при работе с Чистой Силой невозможно. Допустим. Но почему же ушли все до единого, если искатели знали, что вскоре на место прибудет экзорцист, которого они должны ввести в курс дела и всё такое? Подобное поведение искателей в рамки здравого смысла не вписывается. Если они вообще исчезли, то, значит, на то была причина. И Ицкоатлю мнилось, что эта причина отнюдь не самая простая и радостная.
- Знаешь, Чарли, - Цекоа вздохнул, приподняв брови. - Они не должны были уходить так. Верно?
От пяти мёртвых искателей толку никакого. Гораздо больше пользы от четырёх мёртвых и одного выжившего, как бы цинично это не звучало. Ибо последний из выживших может ещё что-то рассказать, в отличие от трупов, которые уже никому ничего не скажут. Искатели не могут поступить настолько непрофессионально. Смысл всей их работы, которой они посвящали жизнь, заключался в том, чтобы найти и передать информацию.
- Они не могли уйти просто так, - в голосе экзорциста была железобетонная уверенность. Рассуждая вот так, вслух, было гораздо проще сложить картинки мозаики, которую двум детям сейчас подкинула судьба. И если вчера голова Ицкоатля гудела, а сам он едва понимал, за что хвататься и с чего начинать, чтобы разгадать эту рухнувшую на голову загадку, тыкался, как слепой котёнок по углам, то сейчас в голове экзорциста уже почти всё встало по полочкам. Это было самое главное, иметь чёткое представление о ситуации и понимать причины, по которым произошло то или иное событие. Ведь ничего не бывает просто так. Змея не появилась из воздуха. Убивать начала не с бухты-барахты. И искатели ушли не потому, что им наскучило ждать, пока командированный Орденом экзорцист соизволит приехать на место. Всё было сложней. Самое главное - это понять, почему так, а не иначе. В любом случае, уже кое-какие идеи у Цекоа появились, осталось их только проверить.
- Я говорю, что если искатели ушли, то они хотя бы кого-нибудь должны были оставить, чтобы встретить нас, так? А они ушли все сразу, - Ицкоатль широко развёл руками, а потом с хлопком свёл ладони, сложил пальцы замком и хрустнул суставами. - Они не могли так сделать! Они же знали, что мы будем. Ой, что приедем. Я говорю, что если они вот так пропали, то это было очень важно. Так? Они должны были оставить что-то в обмен... замен! Или кого-то, или что-то, ну, чтобы нам сказать, куда они ушли и зачем. Надо пойти туда ещё раз и проверить, поискать, может, они что-то оставили! Я всё сказал.
Вроде как теория достаточно стройная, чтобы начать её проверку на практике. А даже если и нет, то что ещё можно предположить? Ицкоатль уже не знал и уже если это не подходит, то он и понятия не имел о том, что думать дальше. Впрочем, так или иначе, больше сидеть на месте не имело никакого смысла, сами собой загадки не решаются. Даже если версия, которую Ицкоатль сейчас выдвинул, и неверная, её следовало проверить. Не может быть так, чтобы всё исчезло без следа. Не найдут одно, так отыщут другое и уже эти находки станут следующей пищей для ума. Таким образом, они всё равно придут к цели. Конечно, идеально было бы это сделать побыстрей и без особенных потерь, но человек только полагает. С другой стороны, Ицкоатль свято верил в покровительство Тескатлипоки и в то, что этот непостоянный бог ему непременно поможет.
- Так что пойдём, - подобрав с пола карту и сунув её в карман, Цекоа поднялся, застёгивая куртку и откатывая рукава, которые он ранее закатал для сохранности белизны рубашки. Для него, южного мальчишки, на улице сейчас было очень холодно и потому, в завершение сборов, Цекоа ещё обернул шею шарфом. Проверив нож на на поясе, свободно ли извлекается из ножен? - совершенно автоматическое действие, Ицкоатль двинулся на выход.
- Ты знаешь какую-то дорогу подлинней? Я думаю, надо ещё походить по городу и послушать... вдруг мы услышим или увидим что-нибудь важное? - Цекоа улыбнулся. Шансы на это были равны фактически нулю, но работникам Ордена часто приходилось работать в подобных условиях. Ведь, как часто говорят «а вдруг»? Плутать по незнакомым городам в поисках абы чего иногда бывает не только интересно, но и полезно.

_________________________________________________________
* Странные построения фраз и иже с ним есть не неумение автора строить нормальные речевые конструкции, а попытка передать акцент персонажа. Фраза «To-huaxca-huatlan» (то уашка уатлан) с науатля буквально переводится как «место, где мы», когда правильно было бы сказать «мы находимся здесь» или «мы вот тут». Тот же самый косяк наблюдается в следующем предложении: Ицкоатль хотел выстроить фразу по грамматическим нормам науатля, но в данном примере вовремя поправил себя.

0


Вы здесь » D.Gray-man: Cradle of Memory » Игровой архив » Десятая охота


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно